İstanbul Gelişim Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık lisans programı, 2019 yılında Uygulamalı Bilimler Yüksekokulu’na bağlı dört yıllık bir program olarak kurulmuştur. Eğitim - Öğretime iki yıl Uygulamalı Bilimler Yüksekokulu çatısı altında devam ettikten sonra 2021 senesinde Yüksekokulun fakülte olmasıyla birlikte Uygulamalı Bilimler Fakültesi bünyesinde eğitim vermeye devam etmeye başlamıştır.
Programın eğitim dili İngilizce olup, program dahilindeki dersler Disiplinler Arası Dersler, Dil Dersleri ve Çeviri Alan Dersleri olmak üzere üç ana temel üzerine kuruludur. Müfredatımızda 5. yarıyıldan itibaren seçmeli ders olarak ikinci yabancı dil dersleri yer almaktadır.
Her alanda olduğu gibi çeviribilim alanının önemi ve kapsamı hızla gelişen, küreselleşen ve teknolojik gelişmelerin üst düzeyde olduğu bilgi çağı olarak kabul edilen 21.yy’da oldukça artmıştır. Kültürlerarası iletişimin en kıymetli ve etkili yolu olan çevirinin önem kazanmasıyla birlikte çevirmenlerin de toplum gözündeki yeri ve üstlendikleri roller olumlu olarak etkilenmiştir. Böylece, çevirmenlik dil bilmenin yanı sıra çok kültürlülükle bağdaştırılmaya başlanmış ve toplumlararası diyalogda kilit bir rol üstlenmiştir. Bu sebeplerle ülkemizde çevirinin sosyal ve kültürel boyutlarının farkında olan eğitimli çevirmen ihtiyacı gün geçtikçe artmaktadır.
Lisans programımız, öğrencilerine çeviriyle ilgili tüm alanlarda farkındalık kazandırmayı, kuramsal bilgi birikimi beraberinde çeviri yazılımlarına hakim olan, sunulan uygulamalara eleştirel yaklaşabilen, araştırmayı ve gelişimi misyon edinmiş, en son teknolojiyle hazırlanmış olan “Simultane Çeviri Laboratuvarı” ortamında eşzamanlı ve ardıl çeviri alanlarında pratik kazanmış, bu sayede ihtiyaç duyulan nitelikli çevirmenleri ve geleceğin akademisyenlerini yetiştirmeyi hedeflemektedir.
Dr. Öğr. Üyesi Görsev SÖNMEZ
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
Bölüm Başkanı