Faculty of Applied Sciences - ubf@gelisim.edu.tr
For your satisfaction and suggestions   İGÜMER
 Faculty of Applied Sciences - ubf@gelisim.edu.tr

English Translation And Interpreting







 Simultaneous Translation Laboratory




 

The opening ceremony of the Simultaneous Translation Laboratory, organized by the Dean of the Faculty of Applied Sciences and the Department of English Translation and Interpretation, was held on Monday, May 8, 2023, between 10:00 and 11:00 in A Block UBF E-212, with the participation of Chairman of the Board of Trustees Abdülkadir Gayretli, Rector Prof. Dr. Bahri Şahin, Vice Rectors Prof. Dr. Nuri Kuruoğlu and Prof. Dr Necmettin Maraşlı, Dean of Faculty of Applied Sciences Prof. Dr. Kamil Kaya, Faculty of Applied Sciences Deputy Deans Assist. Prof. Dr. Nevruz Berna Tatlısu and Assist. Prof. Dr. Sevinç Koçak, Head of English Translation and Interpreting Department Assist. Prof. Dr. Görsev Sönmez and faculty lecturers and students. The ceremony, which started with the opening speeches and ribbon cutting, ended with the promotion of the Simultaneous Translation Laboratory equipment and the simultaneous translation practice.


In the Simultaneous Translation Laboratory, an environment is created in which students can perform both consecutive and simultaneous translation practices. Accordingly, there are three cabinets in the laboratory that allow interpreting. Each of these booths allows two interpreters to make simultaneous translations in different language pairs at the same time. On the other hand, with the help of the desk microphone and the traveling microphone in the laboratory, the seminar, conversation and interview environments can be animated and consecutive translation application can be carried out. Students, who have the opportunity to put theory into practice, look for solutions to translational problems that may arise during translation process with these simulations.


The state-of-the-art DICENTIS system developed by Bosch, a multinational technology and engineering company, is used in the Simultaneous Translation Laboratory. This system is a conference system designed to facilitate communication and cooperation between participants in meetings and conferences. The DICENTIS conference system consists of various components such as wired and wireless interpretation units (Translator Headphones, Digital Modulator, Sound Processor and Switch Unit) and multimedia devices (8-Channel Digital Infrared Pocket Signal Receiver, Radiators). The conference units are equipped with high quality microphones and speakers that provide clear sound for the participants in the meeting. 40 students could check simultaneous translations done in the booths on any channel, thanks to the mobile signal receiver and earphones.


The Simultaneous Translation Laboratory with 3 booths and capacity of 52 students has started to be used for the courses of the Department of English Translation and Interpreting as of the 2022-2023 Spring Semester.