| Yıl 1 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Yarıyıl 1 | ||||||
| Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
| YDL103 | ADVANCED ENGLISH SKILLS I | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 |
| TRD101E | TURKISH LANGUAGE I | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 |
| SOC118 | INTRODUCTION TO PHILOSOPHY | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
| IMT107 | COMPARATIVE CIVILIZATION STUDIES | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| IMT105 | ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
| IMT103 | TURKISH FOR TRANSLATORS | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
| IMT101 | INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES I | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
| T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 20 | 30 | ||||
| Yıl 1 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Yarıyıl 2 | ||||||
| Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
| YDL104 | ADVANCED ENGLISH SKILLS II | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 |
| TRD102E | TURKISH LANGUAGE II | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 |
| SOC115 | INTRODUCTION TO SOCIOLOGY | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
| IMT108 | LEXIS | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| IMT106 | TERMINOLOGY FOR TRANSLATORS | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
| IMT104 | TRANSLATION ORIENTED TEXT ANALYSIS | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
| IMT102 | INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES II | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
| T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 20 | 30 | ||||
| Yıl 2 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Yarıyıl 3 | ||||||
| Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
| IMT207 | PUBLIC SPEAKING SKILLS | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
| IMT205 | LINGUISTICS I | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
| IMT203 | TRANSLATION TECHNOLOGIES I | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
| IMT201 | INTRODUCTION TO TRANSLATION I | 0 | 4 | 0 | 2 | 6 |
| ECF218 | INTRODUCTION TO SUSTAINABILITY | 2 | 0 | 0 | 2 | 4 |
| ATA201E | PRINCIPLES OF ATATURK AND HISTORY OF REVOLUTIONS I | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 |
| T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 15 | 30 | ||||
| Yıl 2 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Yarıyıl 4 | ||||||
| Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
| IMT208 | TRANSLATION HISTORY | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
| IMT206 | LINGUISTICS II | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
| IMT204 | TRANSLATION TECHNOLOGIES II | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
| IMT202 | INTRODUCTION TO TRANSLATION II | 0 | 4 | 0 | 2 | 6 |
| BUS221 | ACADEMIC SUCCESS AND SOCIAL LIFE SKILLS | 2 | 0 | 0 | 2 | 4 |
| ATA202E | PRINCIPLES OF ATATURK AND HISTORY OF REVOLUTIONS II | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 |
| T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 15 | 30 | ||||
| Yıl 3 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Yarıyıl 5 | ||||||
| Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
| IMT303 | TECHNICAL TRANSLATION | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
| IMT301 | INTERNSHIP | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 |
| - | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| - | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| - | FREE ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 12 | 30 | ||||
| Yıl 3 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Yarıyıl 6 | ||||||
| Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
| IMT304 | SPECIAL TOPICS IN TRANSLATION | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
| IMT302 | INTERPRETING THEORY AND PRACTICE | 0 | 4 | 0 | 2 | 8 |
| - | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| - | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| - | FREE ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 14 | 30 | ||||
| Yıl 4 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Yarıyıl 7 | ||||||
| Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
| IMT403 | TRANSLATION INDUSTRY AND ETHICS | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
| IMT401 | INTERPRETING I | 0 | 4 | 0 | 2 | 8 |
| - | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| - | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| - | FREE ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 14 | 30 | ||||
| Yıl 4 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Yarıyıl 8 | ||||||
| Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
| IMT404 | FINAL PROJECT | 0 | 2 | 0 | 1 | 8 |
| IMT402 | INTERPRETING II | 0 | 4 | 0 | 2 | 7 |
| - | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| - | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| - | FREE ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 12 | 30 | ||||