Yıl 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Yarıyıl 1 | ||||||
Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
YDL103 | ADVANCED ENGLISH SKILLS I | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 |
TRD101E | TURKISH LANGUAGE I | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 |
SOC118 | INTRODUCTION TO PHILOSOPHY | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
IMT107 | COMPARATIVE CIVILIZATION STUDIES | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
IMT105 | ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
IMT103 | TURKISH FOR TRANSLATORS | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
IMT101 | INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES I | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 20 | 30 |
Yıl 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Yarıyıl 2 | ||||||
Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
YDL104 | ADVANCED ENGLISH SKILLS II | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 |
TRD102E | TURKISH LANGUAGE II | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 |
SOC115 | INTRODUCTION TO SOCIOLOGY | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
IMT108 | LEXIS | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
IMT106 | TERMINOLOGY FOR TRANSLATORS | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
IMT104 | TRANSLATION ORIENTED TEXT ANALYSIS | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
IMT102 | INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES II | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 20 | 30 |
Yıl 2 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Yarıyıl 3 | ||||||
Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
IMT207 | PUBLIC SPEAKING SKILLS | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
IMT205 | LINGUISTICS I | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
IMT203 | TRANSLATION TECHNOLOGIES I | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
IMT201 | INTRODUCTION TO TRANSLATION I | 0 | 4 | 0 | 2 | 6 |
ECF218 | INTRODUCTION TO SUSTAINABILITY | 2 | 0 | 0 | 2 | 4 |
ATA201E | PRINCIPLES OF ATATURK AND HISTORY OF REVOLUTIONS I | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 |
T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 15 | 30 |
Yıl 2 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Yarıyıl 4 | ||||||
Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
IMT208 | TRANSLATION HISTORY | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
IMT206 | LINGUISTICS II | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
IMT204 | TRANSLATION TECHNOLOGIES II | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 |
IMT202 | INTRODUCTION TO TRANSLATION II | 0 | 4 | 0 | 2 | 6 |
BUS221 | ACADEMIC SUCCESS AND SOCIAL LIFE SKILLS | 2 | 0 | 0 | 2 | 4 |
ATA202E | PRINCIPLES OF ATATURK AND HISTORY OF REVOLUTIONS II | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 |
T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 15 | 30 |
Yıl 3 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Yarıyıl 5 | ||||||
Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
IMT303 | TECHNICAL TRANSLATION | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
IMT301 | INTERNSHIP | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 |
- | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
- | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
- | FREE ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 12 | 30 |
Yıl 3 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Yarıyıl 6 | ||||||
Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
IMT304 | SPECIAL TOPICS IN TRANSLATION | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
IMT302 | INTERPRETING THEORY AND PRACTICE | 0 | 4 | 0 | 2 | 8 |
- | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
- | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
- | FREE ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 14 | 30 |
Yıl 4 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Yarıyıl 7 | ||||||
Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
IMT403 | TRANSLATION INDUSTRY AND ETHICS | 3 | 0 | 0 | 3 | 7 |
IMT401 | INTERPRETING I | 0 | 4 | 0 | 2 | 8 |
- | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
- | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
- | FREE ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 14 | 30 |
Yıl 4 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Yarıyıl 8 | ||||||
Kod | Ders Adı | T | U | L | K | AKTS |
IMT404 | FINAL PROJECT | 0 | 2 | 0 | 1 | 8 |
IMT402 | INTERPRETING II | 0 | 4 | 0 | 2 | 7 |
- | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
- | DEPARTMENTAL ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
- | FREE ELECTIVE | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
T:Teorik, U:Uygulama, L:Laboratuvar,K:Kredi | 12 | 30 |