Faculty of Applied Sciences - ubf@gelisim.edu.tr
For your satisfaction and complaints   İGÜMER
 Faculty of Applied Sciences - ubf@gelisim.edu.tr

English Translation And Interpreting








 Faculty of Applied Sciences “Simultaneous Translation Laboratory Opening Ceremony” was held!


The opening ceremony of the Simultaneous Translation Laboratory organized by the Dean of the Faculty of Applied Sciences and the Department of English Translation and Interpreting was held.


The simultaneous Translation Laboratory opening ceremony was held on Monday, 8 May 2023, between 10:00-11:00 at A Block Classroom E-212 with the participation of Chairman of the Board of Trustees Abdülkadir Gayretli, Rector Prof. Dr. Bahri Şahin, Vice Rectors Prof. Dr. Nuri Kuruoğlu and Prof. Dr. Necmettin Maraşlı, Dean of Faculty of Applied Sciences Prof. Dr. Kamil Kaya, Vice Deans of Faculty of Applied Sciences asst. Prof. Dr. Nevruz Berna Tatlısu and Asst. Prof. Dr. Sevinç Koçak, Head of English Translation and Interpreting Department asst. Prof. Dr. Görsev Sönmez, faculty lecturers, and students. The ceremony, which started with the opening speeches, ended with the presentation of Simultaneous Translation Laboratory equipment and the simultaneous translation practice.

Both consecutive and simultaneous translation applications can be performed
 
In the Simultaneous Translation Laboratory of the Faculty of Applied Sciences, an environment has been created where students can perform both consecutive and simultaneous translation practices with a focus on interpreting. Three cabinets in the laboratory allow interpreting. While each of these allows two translators to make simultaneous translations in different language pairs at the same time; the seminar, conversation, and interview environments can be animated and consecutive translation applications can be carried out thanks to the desk microphone and mobile microphone in the laboratory. Students, who have the opportunity to put theoretical knowledge into practice, will seek solutions to translation problems that may arise during translation with these simulations.

The Hi-tech DICENTIS system has been used
 
The state-of-the-art DICENTIS system developed by Bosch, a multinational technology and engineering company, is used in the Simultaneous Translation Laboratory. This system is a conference system designed to facilitate communication and cooperation between participants in meetings and conferences. The DICENTIS conference system consists of various components such as wired and wireless interpretation units (Translator Headphones, Digital Modulator, Sound Processor, and Switch Unit) and multimedia devices (8-Channel Digital Infrared Pocket Signal Receiver, Radiators). The conference units are equipped with high-quality microphones and speakers that provide clear sound for the participants in the meeting. Thanks to the mobile signal receiver and earphones, 40 students can listen to the translations made in the cabins on any channel.

The Simultaneous Translation Laboratory with 3 cabins and a capacity of 52 students started to be used for the courses of the Department of English Translation and Interpreting as of the 2022-2023 Spring Semester.

 Gallery